EN
EN
EN

How to setup your Amical phone

How to setup your Amical phone

Log in to your customer portal

Log in to your customer portal

The portal gives you access to the following features:

Your profile

AI Personalization

Payment and billing

Technical support

Your Amical box contains everything you need for installation.

Your Amical box contains everything you need for installation.

Votre boîte Amical contient tout ce qu’il faut pour l’installation

Votre boîte Amical contient tout ce qu’il faut pour l’installation

Votre boîte Amical
Votre boîte Amical
Liste de tous les articles inclus dans la boîte
Liste de tous les articles inclus dans la boîte

Phone assembly

Phone assembly

  1. Connect the handset cable to the handset and to the phone.

Le câble est branché au combiné
  1. At the back of the phone, plug the power cable into the left port, and the handset cable into the right port.

Localisation des prises pour combiné et alimentation
Localisation des prises pour combiné et alimentation
Le câble d'alimentation et le câble du combiné sont branché au téléphone
Le câble d'alimentation et le câble du combiné sont branché au téléphone
  1. Slide the phone stand in from the left until it clicks into place.

Le pied est glissé dans le téléphone
Le pied est glissé dans le téléphone
Le téléphone tient en place grâce au pied
Le téléphone tient en place grâce au pied
  1. Pick up the handset to talk with the AI companion.

The Amical phone is functional

Troubleshooting

Troubleshooting

If you do not hear the AI companion when you pick up, it is possible that the phone is not connected to the Internet.

Option 1: Plug in an Ethernet cable

The socket is located on the right at the top of the handset socket.

La localisation de la prise Ethernet
La localisation de la prise Ethernet

Option 2: Remove the plate and enter the Wi-Fi password manually

Using the screwdriver, unscrew the 4 pink screws located at the back of the phone.

La localisation des vis derrière le téléphone
La localisation des vis derrière le téléphone
Une main tenant un tournevis dévisse les vis
Une main tenant un tournevis dévisse les vis
Une main tenant un tournevis dévisse les vis

Remove the panel to access the screen and the buttons.

If the screen is off, it means that the phone is not powered on.
Make sure it is plugged in.

Une main enlève la plaquette
Une main enlève la plaquette

The screen should be turned on and display a ☎ phone icon .
This means that the phone is properly connected to the Internet.

Une icône de téléphone confirme que le téléphone est connecté à Internet
Une icône de téléphone confirme que le téléphone est connecté à Internet

If the screen displays an icon ⚠️ with an exclamation point, it means the phone is not connected to the Internet. Often, this is because the Wi-Fi password is incorrect.If this is the first time you are installing it, give it at least 10 minutes before continuing.

If the screen displays an icon ⚠️ with an exclamation mark, it means the phone is not connected to the Internet. Often, it's because the Wi-Fi password is incorrect.If this is the first time you are installing it, give it at least 10 minutes before continuing.

If the screen displays an icon ⚠️ with an exclamation mark, it means the phone is not connected to the Internet. Often, it's because the Wi-Fi password is incorrect.If this is the first time you are installing it, give it at least 10 minutes before continuing.

Une icône indique que le téléphone n'est pas connecté à Internet
Une icône indique que le téléphone n'est pas connecté à Internet

Set up the Wi-Fi

Set up the Wi-Fi

Here is how to manually enter the Wi-Fi.

  1. Press the left button to access the menu.
    Use the arrows to go to 2. Settings > 6. Wi-Fi Settings > 3. Wi-Fi Network

La localisation du menu
La localisation du menu
Une main accède à la section paramètres
Une main accède à la section paramètres
  1. Find the name of your Wi-Fi network, then press the 📎 paperclip button to enter the password. Skip the question "Security type" by simply pressing the ✔️ button on the right.

La localisation de la section du mot de passe
La localisation de la section du mot de passe
  1. Enter your Wi-Fi password by pressing the buttons 1 to 9 several times.

Une main saisit le mot de passe avec le clavier
Une main saisit le mot de passe avec le clavier
  1. You can change the input mode (Mixed, UPPERCASE, lowercase, numbers) by pressing the Ab2 button several times.

La localisation de l'option de changement de mode de saisie
La localisation de l'option de changement de mode de saisie
  1. To type special characters such as @ ? $ #, stay in Ab2 mode and press the 1 key multiple times.

Une main saisit un caractère spécial en appuyant plusieurs fois sur le 1
Une main saisit un caractère spécial en appuyant plusieurs fois sur le 1
  1. Press the ✔️ button once the password is entered. The phone should connect.

Une main confirme le nouveau mot de passe
Une main confirme le nouveau mot de passe
Le téléphone se connecte au Wi-Fi
Le téléphone se connecte au Wi-Fi

If the screen displays the icon , but you still cannot hear the AI companion, contact support@amical-ai.com.

EN

This project is made possible thanks to the financial support of the Entrepreneurial Vision Quebec 2030 from the City of Quebec powered by the Capital-Nationale region fund.

2-125 Charest Boulevard E Quebec, QC, G1K 3G5, Canada

© Amical Inc, 2025.

EN

This project is made possible thanks to the financial support of the Entrepreneurial Vision Quebec 2030 from the City of Quebec powered by the Capital-Nationale region fund.

2-125 Charest Boulevard E Quebec, QC, G1K 3G5, Canada

© Amical Inc, 2025.

This project is made possible thanks to the financial support of the Entrepreneurial Vision Quebec 2030 from the City of Quebec powered by the Capital-Nationale region fund.

2-125 Charest Boulevard E Quebec, QC, G1K 3G5, Canada

© Amical Inc, 2025.